CROCFAEK
  • CrocfaeK
    • Serviços/ Services
    • Quem somos? About us >
      • Contactos - Contacts
      • Logo e Nome - Naran - Name
  • Trabalhos realizados/ Works
    • Aerial Footage
    • Comerciais TV/ TV Commercials
    • Design Gráfico/ Graphic Design
    • Documentários
    • Educação/ Educational
    • Ficção/ Drama
    • Fotografia/ Photography
    • Institucionais/ Institutional
    • Musical
    • Programas TV/ TV Programmes
    • Radio and Audio Tracks
    • Desenvolvimento de Websites / Websites Development
  • COVID-19
  • Clientes - Klientes - ClientS
    • Clientes - Klientes - ClientS
    • Referências - References

Institucionais - Institutionals

2021

Imagem
Uma coleção de videos produzidos para o Projeto de Reforma das Alfândegas de Timor-Leste, da USAID. Os videos são acerca da nova linha de apoio das Alfândegas, Procedimentos de Exportação e do Portal de Comércio das Alfândegas.

Video collection for the USAID Custom Reform Project in Timor-Leste. Videos are about the new Customs Hotline, Export Procedures and the Custom Trade Portal.

2020

Imagem

Video relatório sobre as boas maneiras de actuação da CELP-EPDRC no Ensino Não Presencial, devido à tragédia das cheias na escola e ao Estado de Emergência causado pela pandemia mundial COVID-19.

​Video report about the good practices that the Portuguese School of Díli (CELP-EPDRC) adopted on the Non Presencial Teaching, due to the flood tragedy and the State of Emergency caused by the world pandemic of COVID-19.

2020

Imagem

​Video produzido para a CELP - Escola Portuguesa de Díli Ruy Cinatti, com o intuito de celebrar o 1.º Dia Mundial da Língua Portuguesa.

Video produced to the Portuguese School in Díli (CELP - Escola Portuguesa de Díli Ruy Cinatti), to celebrate the 1st World Portuguese Language Day.

2020

Imagem

​Este foi um video produzido para o "Camões" e "Fundação Oriente" por ocasião do 1º Dia Mundial da Língua Portuguesa.



This video was produced for "Camões" and "Fundação Oriente" to celebrate the 1st World Portuguese Language Day.

2020

Imagem

Este video foi produzido com o intuito de divulgar os resultados do 7.º Prémio Literário de Língua Portuguesa da "Fundação Oriente".

This video was produced in order to announce the 7th Portuguese Language Literary Prize, promoted by "Fundação Oriente"

2020

Imagem

​Video produzido para o PFMO, Osan Povu Nian Jere Ho Diak", com o intuito de celebrar o "Dia Mundial da Liberdade de Imprensa".

Video produced to PFMO, Osan Povu Nian Jere Ho Diak", to celebrate the "World Press Freedom Day".

2020

Imagem




Video produzido para o Parlamento Nacional de Timor-Leste e para PNUD. Anuncio de Serviço Público a sensibilizar a população timorense para o perigo da pandemia mundial COVID-19 (Corona vírus),

​This was a video produced to Timor-Leste National Parliament and UNDP. PSA to raise awareness among the Timorese population of the danger regarding the world pandemic of COVID-19 (Corona virus).

English version

2020

Imagem
A Escola Portuguesa de Díli ministrou em 2019 um curso de Português aos colaboradores do BNU Timor. Este é um video de cobertura do evento de entrega de certificados/diplomas desta acção que decorreu no Centro Cultural Português.

The Díli Portuguese School gave a course of Portuguese to employees of BNU Timor in 2019. This is a video coverage of the event for the delivery of certificates/diplomas of this action that took place in the Portuguese Cultural Center.

2020

Imagem
A União Europeia e a Cooperação Portuguesa Timor-Leste anunciam o concurso DIVERSIDADE – Instrumento de subvenções para a diversidade cultural, cidadania e identidade através da cultura nos Palop-TL e a UE.

O DIVERSIDADE é uma atividade do projeto PROCULTURA PALOP-TL, financiado pela União Europeia, cofinanciado e gerido pelo Camões, IP em parceria com a rede de Institutos Culturais Europeus (EUNIC). É gerido, em Timor-Leste, pelo Centro Cultural Português - Díli.

2019


Video produzido para o Centro de Formação Parlamentar do Parlamento Nacional de Timor-Leste.

Video produced for the Parliamentary Trainning Centre of the National Parliament of Timor-Leste.

2019

Imagem
​Video produzido para o Parlamento Nacional e PNUD com vista à identificação das prioridades do sector da justiça em Timor-Leste, no ponto de vista das principais autoridades relevantes do país, nessa matéria.

Video produced for the National Parliament and UNDP with the aim of identifying the priorities of the justice sector in Timor-Leste, in the point of view of the main relevant authorities on this matter, in the country.

2018

Imagem
Video da campanha "Feto Forte, Nasaun Forte", sobre a igualdade de género, produzido para a No Limit Timor e para o seu Cliente União Europeia em Timor-Leste.

​This was a video for the campaign "Feto Forte, Nasaun Forte", about gender balance produced for No Limit Timor and it Client European Union in Timor-Leste

2018

Imagem

​Video produzido para a "No Limit" e a União Europeia sobre a igualdade de género. Storyboard efectuado pela "Allby Creativity".

​Gender Equity video produced for "No Limite" and European Union. Storyboard produced by "Allby Creativity".

2018

Imagem
​
​
​Trailer promocional produzido para a Cooperação da União Europeia em Timor-Leste.

Promotional trailer produced to the European Union Cooperation Office in Timor-Leste

2018

Imagem
Este foi um video produzido para a No Limit Timor-Leste e para o Hotel Timor.

This was a video produced to No Limit Timor-Leste and Hotel Timor

2018

Imagem

Video documental do evento "Danças Tradicionais Europeias", produzido para o Camões e União Europeia em TL.

​
Documental video about the "Danças Tradicionais Europeias" event produced to Camões and European Union in TL

2018

Imagem
Esta foi um video resumo produzida para União Europeia Timor-Leste e Camões acerca de um evento de Festival de Cinema Infantil.

This was a video resume produced for European Union Timor-Leste and Camões about an event of Youth Cinema Festival.

2018

Imagem
Esta foi um promo produzida para União Europeia Timor-Leste e Camões acerca de um evento de uma semana de oficinas de trabalho relativas a Danças Tradicionais Europeias.

This was a promo produced for European Union Timor-Leste and Camões about an event of a week of workshops concerning European traditional dances.

2017

Picture
Este foi um pequeno video produzido para a NO LIMIT e para o Cliente BNU Timor.
O evento foi realizado no Hotel Timor e foi relativo ao lançamento do primeiro cartão Visa em Timor-Leste.

This was a short video produced for NO LIMIT and the Client BNU Timor.
The event happened Hotel Timor at and was related with the launch of the first Visa card in Timor-Leste.

2016

Picture
Vídeo desenvolvido para o Programa de Justiça da União Europeia em Timor-Leste, implementado pelo Camões IP, a explanar os resultados do programa até 2016.

This video was developed to the Justice Programme of the European Union in Timor-Leste, Implemented by Camões IP (Portuguese Cooperation), to show the results of the programme until 2016.

2016

Picture
Picture




Este foi um video produzido para o Parlamento Nacional de Timor-Leste e para o World Food Programe para sensibilizar para o problema da malnutrição.





This was a video produced for the Parliament of Timor-Leste and for the World Food Programme to alert for the problem of malnutrition.

2016

Picture

Este foi um conjunto de videos produzido pela Crocfaek. Estes videos são um conjunto de 12 para a promoção do   Programa de Justiça da União Europeia para Timor-Leste, implementado pelo Camões.

This was a video produced with the great participation of Widevision TL and its a video part of 12 for the promotion of the Justice Programme of Timor-Leste, financed by the European Union and implemented by Camões.

2015

Imagem


Event video footage record

Recolha de imagens de eventos

2015

Picture
Video made for Gonçalo Lencastre Architects presenting the building of Red Cross Timor-Leste

Video produzido para a Gonçalo Lencastre Arquitectos para apresentar o edifício da Cruz Vermelha de Timor-Leste

2014

Picture
Este é um video produzido para a Timor Telecom com o intuito de concorrer a um prémio internacional na área das telecomunicações. É um video institucional que ilustra o desenvolvimento do call center da empresa em prol da satisfação do Cliente.  Este serviço ganhou o prémio bronze na edição do 2014 Asia-Pacific Stevie® Awards.

This is a video produced to Timor Telecom in order to apply for an international prize in the area of telecommunications. It is an institutional video that illustrates the development of the company's call center for Customer satisfaction. This service won a bronze award on the 2014 Asia-Pacific Stevie®            Awards.

2014

Picture
This was a video produced for the UNDP department that supports the National Police of Timor-Leste.
This video was a part of a 3 video campaign that had the main objective to recruit women to the police force.

Este video foi produzido para departamento de apoio à Policia Nacional de Timor-Leste do programa de desenvolvimento das Nações Unidas. 
O video é parte integrante de uma campanha de 3 videos com o principal objectivo de incentivar o recrutamento de mulheres para as forças de policia.

2013

 Imagem
Pequeno video acerca de um grupo de mulheres produtoras de Tais (pano timorense), da aldeia de Paineno em Oecusse, Timor-Leste. Este grupo, liderado por uma mulher deficiente, teve a ajuda do projecto LUPADE da Presidência da República do país e da Cooperação Espanhola - AECID.

A small video about a group of women producers of Tais (Timorese cloth), from the village of Paineno in Oecussi, East Timor. This group, led by a handicapped woman, had the help of the project LUPADE of the Presidency of the Republic of East Timor and the Spanish cooperation-AECID

 Imagem

2013

 Imagem
Este foi um video produzido para o projecto LUPADE da presidência da República de Timor-Leste e da Cooperação Espanhola. O Colégio "N.ª Sr.ª do Rosário" é uma referência de ensino em Oecusse e em Timor-Leste.

This was a video produced for the project LUPADE of the Presidency of the Republic of Timor-Leste and the Spanish cooperation. The Colégio "Nossa Senhora do Rosario" is a teaching reference in Oecussi and in Timor-Leste

 Imagem

2012

Picture
Este é um video que apresenta o projecto social através do desporto, que o Sport Díli e Benfica está a promover com o projecto "Vida Mais".
Este projecto trabalha com cerca de 100 jovens carenciados de vários escalões etários e de ambos os sexos e vai de encontro ao objectivo social das duas instituições.

This is a video about Sport Díli e Benfica social project trough Sporting activity, in partnership with "Vida Mais" project.
This programme works with around 100 young people in need, of all ages and gender.


2012

Picture

Foi no dia 26 de Maio que foi inaugurado o primeiro evento de corridas de cavalo do ano de 2012 que culminou no dia 2 de Junho no hipódromo fronteiriço de Batugade.
Este são videos promocionais produzidos pela CrocfaeK, do decorrer deste evento.


2012

Picture
Este foi um video produzido para a cooperação espanhola de apoio ao desenvolvimento (AECID) acerca das actividades desenvolvidas no território de Timor-Leste, com o intuito de registar as mesmas e de as comunicar aos seus parceiros.

This was a video produced for the Spanish cooperation (AECID) on the activities carried out in the territory of Timor-Leste, with the intention of registering and communicate it to its partners.

Este fue un video preparado para la cooperación española en apoyo al desarrollo (AECID) sobre las actividades llevadas a cabo en el territorio de Timor Oriental, con la intención de registrar la misma y comunicarla a sus socios.


2012

Picture
Video produzido para a ILO com o objectivo de mandar um cumprimento dos jovens de Timor-Leste para o mundo.
O video foi apresentado num evento relacionado com o YEP Programme na Indonésia

Video produced for ILO with the main objective to send a message from Timorese Youth to the world. 
The video was showed in a event related with the YEP Programme at Indonesia.

2011

Picture
Video sobre acção conjunta de Natal 2011 entre SDB e GNR em Timor-Leste em favor de um orfanato de Díli.

Uma tarde diferente para cerca de 80 crianças.

Video about a Christmas partnership event between SDB and GNR in Timor-Leste, providing a different afternoon to 80 children of an orphanage of Díli.

2011

Picture
Este foi o primeiro video da CrocfaeK em Timor-Leste. Foi um video produzido acerca de um projecto de valor acrescentado para o mercado agrícola de Aileu e a sua relação empresarial com o supermercado Kmanek de Díli. Este foi um projecto implementado pela USAID - DAC (Dezenvolvimentu Agricultura Comunitária).

This was CrocfaeK´s first video in Timor-Leste. It was the production of a video on the unique market value chain created by the business relationship between farmers in Alieu and Kmanek supermarket in Díli. It´s a project implemented by USAID - DAC (Dezenvolvimentu Agricultura Comunitária)

2011

Picture
Visita da Senadora Jacinta Collins aos projectos do Programa de Promoção de Emprego para Jovens (YEPP) implementados pela Organização Internacional do Trabalho (OIT) e pelo SEFOPE

Senator Jacinta Collins visit to Youth Employment Promotion Programme projects implemented by International Labour Organization (ILO) and SEFOPE 

DOWNLOAD LINK: (110 Megas) http://dl.dropbox.com/u/41614104/YEP%20PROGRAMME%20TIMOR-%20M%C3%A9dio.divx

2011

Picture
Video Institucional acerca dos Centros de Emprego e Orientação Profissional (CEOP) do SEFOPE de Timor-Leste.
Cliente:  Organização Internacional do Trabalho (OIT)

Institutional video about the Employment and Professional Guidance Centers (CEOP) of SEFOPE, Timor-Leste.
Client: International Labour Organization (ILO)

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • CrocfaeK
    • Serviços/ Services
    • Quem somos? About us >
      • Contactos - Contacts
      • Logo e Nome - Naran - Name
  • Trabalhos realizados/ Works
    • Aerial Footage
    • Comerciais TV/ TV Commercials
    • Design Gráfico/ Graphic Design
    • Documentários
    • Educação/ Educational
    • Ficção/ Drama
    • Fotografia/ Photography
    • Institucionais/ Institutional
    • Musical
    • Programas TV/ TV Programmes
    • Radio and Audio Tracks
    • Desenvolvimento de Websites / Websites Development
  • COVID-19
  • Clientes - Klientes - ClientS
    • Clientes - Klientes - ClientS
    • Referências - References